olirajkumar30@gmail.com

Chapter 1

Korean Nepali 대인 관계, 인간 관계 मान्छे मान्छे बिचको सम्बन्ध 조언 सल्लाह 주변 वरिपरि 동창 सहपाटी 공감대가 없다 सहानुभुति नहुनु 사이가 멀어지다 सम्बन्ध टाढा हुनु 연락이 끊기다 सम्पर्क टुट्नु 선배를 대하기가 어렵다 सिनियरलाई सामाना गर्न गारो हुन्छ 후배가 나를 어려워하다 जुनियरले मलाई सहज रुपमा लिन सक्दैन 상사 माथिल्लो अधिकारी 동료 सहकर्मी 부하 तल्लो अधिकारी 지시…

🇳🇵 नेपालमा ‘उदाउँदै गरेके बाटो Map ’: गुगल म्यापको विकल्प बन्दै!

जसरी दक्षिण कोरियामा स्थानीय डिजिटल नक्सा सेवा जस्तै Kakao Map र Naver Map ले गुगल म्यापलाई कडा प्रतिस्पर्धा दिइरहेका छन्, त्यसरी नै अब नेपालमा पनि एक नेपाली प्रयास ‘उडाउँदै गएका बाटो’ एपले डिजिटल नक्साको क्षेत्रमा नयाँ सम्भावनाको ढोका खोलेको छ। स्थानिक आवश्यकता बुझेर बनेको नेपाली एप ‘उडाउँदै गएका बाटो’ एप नेपाली प्रयोगकर्ताको लागि विशेष गरी…

은/는 문법 भनेको के हो?

“은/는” भनेको वाक्यमा मुख्य विषय (topic) चिनाउने सूचक हो।नेपालीमा “चाहिँ“, “ले त“, “भनेको“, “को बारेमा कुरा गर्दैछौं” जस्ता अर्थ दिन सक्छ। 🔶 प्रयोग गर्ने तरिका: शब्दको अन्त्य प्रयोग हुने marker 받침 छ (अन्त्यमा व्यञ्जन) 은 받침 छैन (अन्त्यमा स्वर) 는 🔸 उदाहरणहरू (Nepali मा): 한국어 문장 नेपाली अनुवाद 나는 학생입니다. म चाहिँ विद्यार्थी हुँ। 그…

은/는 문법

📘 “(으)려고” भनेको के हो?

“(으)려고” एक 목적(उद्देश्य) जनाउने व्याकरण हो। यो कसैलाई केही गर्न खोज्ने, गर्न खोजेको कारण, वा योजनाको उद्देश्य देखाउन प्रयोग हुन्छ। 🧠 रचना (Form): क्रियाको अन्त्य प्रयोग 받침 (अन्त्य व्यंजन) छ -으려고 받침 छैन (अन्त्य स्वर) -려고 ✅ उदाहरणहरू (Examples): ❗ ध्यान दिनुपर्ने कुराहरू: 🆚 तुलना: “(으)러” vs “(으)려고” 문법 अर्थ उदाहरण (으)러 शारीरिक movement +…

(으)려고

(으)ㄴ/는데 भनेको के हो?

“(으)ㄴ/는데” एक 연결어미 (connecting ending) हो, जसले दुई वटा वाक्यलाई जोड्छ। यो पृष्ठभूमि दिने, अघिल्लो सन्दर्भ दिने, विपरित अवस्था देखाउने, वा पृष्ठभूमिमा केही जानकारी दिएर मुख्य कुरा बताउने काम गर्छ। 🔹 बनाउने तरिका क्रिया वा विशेषणको प्रकार नियम उदाहरण 동사 (Verb) -는데 먹다 → 먹는데 형용사 (Adjective) -은/ㄴ데 작다 → 작은데크다 → 큰데 있다/없다 -는데…

(으)ㄴ/는데

고 나서” भनेको के हो?

“~고 나서” भनेको कोरियन भाषामा “केही गरेपछि” भन्ने अर्थ दिन प्रयोग गरिन्छ।यसले दुईवटा क्रियाहरूलाई क्रमिक रूपमा (पहिला के भयो, त्यसपछि के भयो भनेर) जोड्न प्रयोग गरिन्छ। रचना (Structure): 동사 + -고 나서 👉 यसमा क्रियाको मूलरूपमा -고 나서 जोडिन्छ। उदाहरणहरू (Examples): नेपालीमा तुलना गर्दा: कोरियन नेपाली अनुवाद 하고 나서 गरेपछि 먹고 나서 खाएपछि 공부하고 나서…

고 나서

았다가/었다가 문법

“았다가 / 었다가” भन्नाले पहिलो काम सकेर अर्को काम गरियो भन्ने अर्थ आउँछ।नेपालीमा यसलाई “… गरेपछि …” वा “… गरेर …” भनेर बुझ्न सकिन्छ। ✅ बनावट (Form): 동사 (verb) + 았다가 / 었다가 / 했다가 ✅ उदाहरणहरू (Korean + Nepali अर्थ): ✅ प्रयोग कहाँ हुन्छ? ✅ संक्षेपमा: कोरियन नेपाली 갔다가 गएर / गइसकेर 먹었다가 खाएर…

았/었다가

“다가” 문법 के हो?

다가” कोरियन भाषाको एक महत्वपूर्ण व्याकरण हो जुन दुई क्रियाहरू (actions) वा अवस्थाहरू (states) बीचको सम्बन्ध देखाउन प्रयोग गरिन्छ। यो विशेष रूपमा तब प्रयोग हुन्छ जब पहिलो क्रिया भइरहेको बेला दोस्रो क्रिया हुन्छ, वा पहिलो क्रियाबाट दोस्रो क्रिया उत्पन्न हुन्छ। “다가” को प्रयोगहरू नेपालीमा: 1. एउटा काम गर्दै गर्दा अर्को काम हुनु यो तब प्रयोग…

다가 문법

What is TOPIK?

TOPIK (Test of Proficiency in Korean) is a standardized test to measure the Korean language proficiency of non-native speakers, especially useful for: It is divided into TOPIK I and TOPIK II. 🥇 TOPIK I (Beginner Level) 🔹 Levels: 1 & 2 🔹 Format: 🔹 Level Criteria: 🔹 Suitable for: 🥈 TOPIK II (Intermediate & Advanced…

topik