았다가/었다가 문법

았/었다가

“았다가 / 었다가” भन्नाले पहिलो काम सकेर अर्को काम गरियो भन्ने अर्थ आउँछ।
नेपालीमा यसलाई “… गरेपछि …” वा “… गरेर …” भनेर बुझ्न सकिन्छ।


✅ बनावट (Form):

동사 (verb) + 았다가 / 었다가 / 했다가

  • यदि क्रियामा “아 / 오” vowel छ भने 👉 았다가
  • यदि अरू vowel छ भने 👉 었다가
  • यदि “하다” क्रिया छ भने 👉 했다가

✅ उदाहरणहरू (Korean + Nepali अर्थ):

  1. 학교에 갔다가 집에 왔어요.
    → स्कूल गएर (पछि) घर आएँ।
  2. 밥을 먹었다가 커피를 마셨어요.
    → खाना खाएर (पछि) कफी पिएँ।
  3. 텔레비전을 봤다가 잤어요.
    → टिभी हेरेर (पछि) सुतें।
  4. 문을 열었다가 닫았어요.
    → ढोका खोलेर फेरि बन्द गरें।
  5. 운동했다가 샤워했어요.
    → व्यायाम गरेर नुहाएँ।

✅ प्रयोग कहाँ हुन्छ?

  • दुईवटा क्रियाहरू छन्:
    पहिलो क्रिया पूरा हुन्छ, अनि दोस्रो क्रिया सुरु हुन्छ।
  • कहिलेकाहीँ विपरीत कार्यहरू पनि देखाउँछ (e.g., खोल्नु → बन्द गर्नु)।

✅ संक्षेपमा:

कोरियननेपाली
갔다가गएर / गइसकेर
먹었다가खाएर
했다가गरेर
닫았다가बन्द गरेर / बन्द गरें

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *